PolyDub помогает командам работать с видео и подкастами на разных языках. Инструмент переводит и дублирует контент с опорой на ИИ, снижая затраты и ускоряя выпуск локализованных материалов.
Масштабирование видео и подкастов на другие рынки
Создатели контента, медиа и маркетинговые отделы могут загружать исходные ролики или аудио и получать версии на выбранных языках. Перевод и озвучка подстраиваются под структуру оригинала, что упрощает публикацию на глобальную аудиторию.
Автоматический перевод и озвучка с помощью ИИ
Система анализирует речь, переводит текст и формирует новую аудиодорожку. За счет автоматизации сокращается ручная работа по подготовке сценариев, поиску дикторов и монтажу. Команды концентрируются на содержании и стратегии, а рутинную локализацию берет на себя нейросеть.
Инструмент для контент‑команд и студий
PolyDub подходит для продакшен‑студий, подкастеров, образовательных проектов и брендов, работающих с видеоформатами. Через единый интерфейс можно тестировать новые языки, сравнивать результаты и постепенно расширять присутствие на международных рынках.

